佐々友房の漢詩


吉次峠(現在は公園化されている)
君不見吉次嶮々於城 突兀摩空路崢嶸
煙籠高瀬川辺水   風捲三嶽峯上旌
一朝伝警笑相待   忽聞千軍万馬声
硝煙為雲弾為雨   壮士一命鴻毛軽
吶喊声和巨砲響   山叫谷吼乾坤轟
砲声絶処松声寂   一輪皎月照陣営
訳;
君見ずや、吉次の険は城よりも険なり 突兀、空を摩して、路崢嶸
煙は籠む 高瀬川辺の水       風は捲く 三の嶽、峯上の旌
一朝、警を伝え 笑って相待たば   忽ち聞ゆ 千軍万馬の声
硝煙は雲を為し弾は雨となる     壮士の一命、鴻毛より軽し
吶喊の声は巨砲に和して響き     山叫び谷は吼え 乾坤轟く
砲声の絶ゆる処、松声寂かなり    一輪の皎月、陣営を照らす